“投了20万做谷歌广告,询盘品德还不如免费流量?”这是东莞做机器出口的张总上周的吐槽。当你在谷歌搜查"industrial sewing machine supplier"时,首页五个坐标都被偕行包揽——这时间,找个靠谱的外贸SEO公司就成了生死战。
外贸SEO和海内玩法根本不是一回事。宁波某五金东西厂吃过亏,把中文中心词直译成英文做优化,终局引来的满是印度中间商。厥后找了懂行的公司,专门优化"heavy-duty wrench set manufacturer",三个月后西欧顾客占比从12%飙到58%。
为什么需要专业外贸SEO公司?
- 语种门槛:机器行业光"bearing"这一个词就有17种专业用法
- 地域特点:德国顾客爱搜"Hersteller",美国习习用"manufacturer"
- 文明陷阱:某公司把"dragon"当卖点,终局在西欧商圈激发负面遥想
看一看自己折腾和专业团队的差别:
对比项 | 内部团队(半年) | 专业公司(半年) |
---|---|---|
自然询盘量 | 23个 | 127个 |
优质顾客率 | 15% | 68% |
中心词覆盖国家 | 5个 | 22个 |
三步揪出靠谱服侍商
温州某鞋厂老板王姐有绝招——她要求候选公司做三件事:
- 剖析竞品在俄语区的中心词布局
- 给现有商品页做英文版诊断
- 演示怎么优化法语元标签
终局发现,报价8万的那家连"chaussure de sécurité"(稳当鞋)都拼错,直接被pass。最后选了家能说出"意大利顾客搜查习惯"的服侍商,当初南欧订单占公司营收四成。
小估算怎么玩转?
中山做灯饰的陈总有个妙招:专注优化"LED bathroom mirror Malaysia"这种长尾词。每月破费不到6000块,却吃下东南亚35%的精准流量。更聪明的是,他们要求服侍商培训业务员根基优化技巧,当初连商品司理都会自己调中心词。
有个数据很有意思:2023年采用多语种SEO的外贸公司,顾客留存率比单语种的高79%。但良多公司没留意到,西语网站做SEO必须辨别墨西哥和西班牙的用词差异,就像你不会把"lift"和"elevator"混着用。
血泪教训别重演
意识个做卫浴出口的老板,花大价钱做了德语SEO,终局网站用的居然是瑞士德语版本。更离谱的是,服侍商把"淋浴房"翻译成"Brausekabine",而德国人习惯说"Duschkabine"。这种细节坑,直接致使十万取水漂。
近来发现个新趋势:会做小语种SEO的公司开始吃香。比如说深圳某公司专攻波兰语商圈,帮顾客拿下中东欧商圈份额。他们的绝活是用"本地化长尾词+地域IP服侍器",把转化率做到偕行三倍。
最后说个真事
义乌有家做宠物用品的,客岁要求SEO公司重点优化"cat tree Canada"这种词。终局发现加拿大顾客特殊在意FSC认证,立刻在网站背眼坐标加上证书图标,当初这一个中心词带来的转化率高达23%。故此啊,找对SEO公司就像找外贸翻译——不但仅要外语好,更要懂行业门道。就像你卖清真食物,网站不放HALAL认证,中心词做得再好也白费,你说是不是这一个理?